分卷阅读258(2 / 2)
“不剃胡须,是表示连修饰造型都不剃吗?”
“那当然?!你看我们最近的运气是不是很好?”
“……你的下巴那里?有东西。”
不过一个月不刮胡子,才17岁的比利时?人已经变得沧桑邋遢。孔帕尼仰起头,果然?看到下颚处, 蓬乱的胡须里?夹有一个白色异物,他淡定地捏起,放到眼前端详。
“哦,是饼干屑。”
明明没?什么异常, 可是舍甫琴科总觉得不对劲, 想了想,向卡里?克看去, 果然?见对方端正地举着报纸。
带一份当天的市报,这是卡里?克现在的习惯,这也大概是他每天最安静的时?刻。
“今天有什么新闻吗?”
卡里?克的视线抬起来,又重新放回报纸,“没?什么特别的。”
舍甫琴科点点头,转身把包放进?自己的物品柜,然?后猛地一回头,果然?看见卡里?克的脑袋嗖地低下,重新躲在报纸后。
报纸发出一阵慌张的抖动声。
周围谈论胡须的、冰球的声音都顿了一下,然?后又若无?其事地继续。
这下乌克兰人肯定了,这帮家伙在他进?门之前绝对是讨论过了!
反正时?间还早,他索性直接去找埃德加。
冒着热气的咖啡,熨烫整齐的早报,埃德加正在享受着惬意的清晨,看到意外来客,笑得意味深长,“安德烈?怎么这个时?候过来了?”
随着气温的下降,他的穿着渐渐像个传统绅士,暗纹衬衫搭配老式的双排扣羊绒西服,除了胸前的斯鲁厄队徽,永远看不到任何商标。
惹得舍甫琴科不住打量。
“别这么看着我,这是我祖父的衣柜。”
“你还会穿你祖父的衣服?”
“当然?。在我们家,私人物品是真正意义上的私人物品,是很少?遗弃的。”
看乌克兰人目瞪口呆,埃德加的笑容更加愉悦,“我衣橱中一半以?上的物品都是继承下来的。”
舍甫琴科开玩笑,“难道是城堡里?缺柜子吗?”
“这是我们家的规定。因为天天穿人造纤维和白衬衫,我受到了祖父的严厉谴责,不得不哄一下老先生。”
埃德加似笑非笑,让人看不出是真是假,舍甫琴科迟疑了,“这是……德国冷幽默吗?”
“你觉得幽默?至少?我们中有一个人是高兴的。”
“哈哈哈!”
两人东拉西扯了一通,舍甫琴科终于不再?兜圈子,“老板,你一定能猜到我为什么来。”
“嗯。”
“报纸上说的大部分都是真的。”
舍甫琴科故意停顿了一下,看埃德加依旧平静,奇怪道:“难道你没?什么想问?我的吗?”
“老实说,自从知道这个新闻,我就一直在等?你来找我,但你来得比我想象中要?快。所以?我想,或许我不需要?担心什么,
↑返回顶部↑