分卷阅读137(2 / 2)
周围瞬间安静下来,史蒂夫也不说话了。
“我们走吧。”柳锡开口,打破了沉默,以自己的声音表达对兰德的支持。
兰德点了下头,眉宇间锐气逼人,与副总统先生一前一后往外走去。
后来在关于艾希曼总统的纪录片里,艾芙琳这么描述这个场面:“当时许多人都觉得第一夫人的行为过于冒险了。有人说,他是因为情绪激动,才做出这样比较激进的举动,但我认为,他是以一种难以言喻的无畏的勇气做到这件事的。后来我们都知道,他的露面给了许多人以信心,那套带血的西装和他满是鲜血的右手,已经成为了令人震撼的意志符号,让往后一代代人都记得艾希曼总统为联邦做了什么。”
在医院外,媒体的长枪短炮齐齐对准这位险些失去丈夫的第一夫人。镜头里,他的西装血迹斑斑,已经变成深色印记的鲜血打碎了他向来优雅得体的形象,却释放出其灵魂内的凶狠,并赋予他悲怆而又无坚不摧的力量。他的神情与平日没有太大差别,看上去似乎一如既往的平静淡然,只不过眉眼间多了几分若隐若现的冷峻。
记者们开始发问,他不自觉地用带血的右手抚过左手无名指上的婚戒,随后正色回道:“多谢各位的关心。就在今天下午,总统先生结束午餐会、准备返回总统府邸,他听说酒店门口聚集了很多支持者,就想向那些一直对他表现出尊重和善意的人们表示感谢。于是他选择了从酒店门口直接上车。后来发生的事情,大家也都知道了,一个隐藏在人群中的枪手对他开枪,子弹击中了他的左肺,距离心脏仅2.1厘米。就在推进手术室后不久,我被告知……”
说到这里,兰德很明显地缓了一口气,才接着说下去:“我被告知他的情况很不好。但总统先生挺过来了,尽管他流了许多血,但他挺过来了……这里的医生挽救了他的生命,我能与副总统先生一起出来见大家,也是因为他已经脱离了生命危险。”
在他说完后,记者们安静了一瞬。紧接着有人问:“那么您对凶手有什么看法?”
这个问题问得非常刁钻,不问凶手是什么状况,而是问兰德的看法。兰德很清楚实时新闻需要爆点,心里也对此有所准备,于是直接绕过这个问题:“凶手目前已被墨菲斯警方逮捕,具体情况,我想等警方调查结束后,会给总统先生、我以及公众一个答复。”
另一名记者对柳锡提问道:“请问现在总统府邸的工作是如何安排的?”
“事发后,总统的团队已经在总统府邸战情室召开紧急会议,为保证接下来总统府邸的正常运转作出安排。总统先生的部分工作会由我暂代,等他恢复后,就能顺利交接。还有部分一直由第一夫人承担的工作不会受到影响。”柳锡的回答向来平稳妥帖。
为减少第一夫人和副总统的人身风险,艾芙琳把记者会限定在十分钟内。
记者会结束后,在兰德正准备转身离开时,一名女记者喊住了他。他看了过去,只听那名记者说道:“赫伯斯先生,感谢您亲自来回答这些问题。祝您和总统先生好运。”
“多谢。”兰德没什么表情,却朝那名记者略一颔首。
艾芙琳在纪录片中做出这样的评论:“在信息时代,图片和影像能在最短的时间内给人带来最直观的视觉冲击。第一夫人那张优雅又苍白的脸,与西装上深色的血迹形成了鲜明的对比,这样触目惊心的画面会让民众永远记得,这一天发生了什么。”
大量独家报道以医院为中心发往世界各地,兰德却已经无心停留,脚步匆匆地赶往顶楼的
↑返回顶部↑