阅读历史 |

分卷阅读84(1 / 2)

加入书签

遍,才不确定的说,“给……娜娜的。”

我手里的叉子当的掉在了盘子上。

“肯特郡艾利镇郊区艾利伐木场旁边一棵大树下的,Gini.Dieschlange小姐收。*”

“那是谁?”“是娜娜吗?”“迪什么?”孩子们七嘴八舌讨论起来。

我一脸麻木接过了信,心里简直有十万头甩着鼻涕的巨怪狂奔而过。

信封是用厚重的羊皮纸做的,地址是用翡翠绿的墨水写的,没有贴邮票(当然,我知道用猫头鹰从来不贴邮票)。我把信翻过来,反面开口处上有一块蜡封,花纹是一个盾牌纹章,大写的H字母周围画着一头狮子、一只鹰、一只獾和一条蛇。

多么熟悉啊,霍格沃茨的标志。

我又把信翻过来,皱着眉头盯着那个“Dieschlange”。亚历山大凑过来,读道,“……迪斯洛安?”他也皱起眉头,思考着,“这应该是德语拼法,‘Die schlange’,德语里意思是蛇。”

我手一抖,信啪的掉回汤碗里,溅起一片水花。那只猫头鹰不满的叫了一声,一溜烟飞走了。

亚历山大连忙把信捞出来——它居然没有湿,这倒也是,魔法物品就是这么神奇。

“打开吗?”他问我。

我接过信,示意他我自己来。我划开封蜡,从里面抽出厚厚的信纸,缓缓展开。

霍格沃茨魔法学校

校长:阿不思.邓布利多。(国际魔法联合会会长、巫师协会会长、梅林爵士团一级魔法师)

亲爱的迪斯洛安小姐:我们愉快地通知您,您已获准在霍格沃茨魔法学校就读。随信附上所需书籍及装备一览表。学期定于九月一日开始。我们将于七月三十一日前静候您的猫头鹰带来您的回信。

副校长(女)米勒娃.麦格谨上

后面还附有清单,但是我完全看不下去了——现在我能保持不尖叫起来已经很了不起了。

我的大脑一片空白。

也许是我的表情吓坏了大家,亚历山大连忙把信接了过去。等他看完,他的表情也好不到哪去。

信在大家手里传了一圈,于是大家的表情都像我一样了——这时候我倒是有点想笑了。

“恶作剧?”亚历山大问。

“愚人节?”一个小女孩尖声说。

“感觉很危险……”维尔娅说。

凯瑟琳夫人打断了他们,“娜娜,你怎么想?”

我抽出纸笔,唰唰写起来,“绝对是恶作剧,我不叫迪斯洛安,我也不会去这个学校上学——他们很有可能是人贩子!”

废话,去邓布利多眼皮子底下上学,我活腻了吗?

“你可能真的姓迪斯洛安,只是你不知道罢了。”亚历山大说,“德国人的姓就这么奇怪——我上课学过的,他们还有姓木桶和羊毛衣的。”

“那不是重点!”我的笔动的飞快,“我绝对绝对不去!”

“好吧好吧,”凯瑟琳夫人说,“那就不去。”她慈爱的拍拍我的头,“这只是个恶作剧罢了,我可从来没听过英格兰还有个霍格沃茨。”

这次的野餐在诡异的气氛里结束了,但是我的坏运气远远还没结束。

↑返回顶部↑

书页/目录